Bhagavad Gita chapter 1 shlok 4,5,6 in hindi | भगवद गीता अध्याय 1 श्लोक 4,5,6

Learn Bhagavad Gita chapter 1 shlok 4, 5, 6 with meaning in hindi 🙏

#BhagavadGita #UnboundDevotion #BhaktiBeyondAttire #Shorts #Reels

अत्र शूरा महेष्वासा भीमार्जुनसमा युधि।
युयुधानो विराटश्च द्रुपदश्च महारथः।।4।।

धृष्टकेतुश्चेकितानः काशिराजश्च वीर्यवान्।
पुरुजित्कुन्तिभोजश्च शैब्यश्च नरपुंङगवः।।5।।

युधामन्युश्च विक्रान्त उत्तमौजाश्च वीर्यवान्।
सौभद्रो द्रौपदेयाश्च सर्व एव महारथाः।।6।।


हिंदी

भयभीत दुर्योधन इन तीनों श्लोकों में गुरु द्रोणाचार्य से पांडवों की सेना में खड़े महारथियों का वर्णन करते हैं।

बड़े-बड़े धनुषों वाले तथा युद्ध में भीम और अर्जुन के समान शूरवीर सात्यकि और विराट तथा महारथी राजा द्रुपद, दृष्टकेतु और चेकितान तथा बलवान काशीराज, पुरोजित, कुन्तिभोज और मनुष्ययो में श्रेष्ठ शैब्य, पराक्रमी युधामन्यु तथा बलवान उत्तमौजा, सुभद्रा पुत्र अभिमन्यु और द्रौपदी के पंचो पुत्र. ये सभी महारथी थे।
🌸 राधे-राधे 🌸

English

In these three verses, the frightened Duryodhana tells Guru Dronacharya about the great charioteers standing in the Pandava army.

Satyaki and Virata, mighty men with big bows and equal to Bhima and Arjuna in battle, King Drupada, Drishtketu and Chekitana, the mighty king of Kashi, Purojit, Kuntibhoja, and the best of men Shaibya, the mighty Yudhamanyu and the mighty Uttamauja, Subhadra's son Abhimanyu and five sons of Draupadi. All of them were masters.
🌸 Radhe-Radhe 🌸

In these three verses, the frightened Duryodhana tells Guru Dronacharya about the great charioteers standing in the Pandava army. Satyaki and Virata, mighty men with big bows and equal to Bhima and Arjuna in battle, King Drupada, Drishtketu and Chekitana, the mighty king of Kashi, Purojit, Kuntibhoja, and the best of men Shaibya, the mighty Yudhamanyu and the mighty Uttamauja, Subhadra's son Abhimanyu and five sons of Draupadi. All of them were masters. In these three verses of the Bhagavad Gita, the fearful Duryodhana addresses Guru Dronacharya, highlighting the formidable charioteers arrayed in the Pandava army. His description paints a vivid picture of the warriors he faces, each name dripping with the weight of their prowess and legendary status. Duryodhana lists the names of great warriors, starting with Satyaki and Virata, both renowned for their immense strength and skill in archery, comparable to Bhima and Arjuna in battle. This comparison itself speaks volumes, as Bhima and Arjuna are considered among the greatest warriors of their time. By invoking their names, Duryodhana acknowledges the extraordinary capabilities of these two fighters. Next, he mentions King Drupada, whose enmity with Dronacharya is well-known. Drupada’s presence is a stark reminder of the bitter rivalry that adds another layer of tension to the battlefield. Alongside Drupada are Drishtadyumna, the commander of the Pandava forces, and Chekitana, another mighty warrior. These names are not just mere mentions but represent significant threats to the Kaurava army. Duryodhana continues with the mention of the mighty king of Kashi, Purojit, Kuntibhoja, and the noble Shaibya, all of whom are celebrated for their valor and strength. The inclusion of these names further emphasizes the high caliber of warriors supporting the Pandavas. The mighty Yudhamanyu and Uttamauja, whose valor is well-documented, are also present, indicating the depth of the Pandava army’s talent. Subhadra's son, Abhimanyu, a young warrior known for his incredible skill and bravery, stands out as a prodigy among seasoned fighters. Lastly, Duryodhana mentions the five sons of Draupadi, each a master in their own right, underscoring the collective might and heroic lineage of the Pandava camp. Duryodhana's enumeration of these warriors reveals his deep apprehension. He is not merely reciting names; he is expressing his fear and respect for the Pandava army’s strength and the strategic challenge they present. This moment of vulnerability contrasts sharply with Duryodhana’s usual bravado, highlighting the psychological complexities at play as he confronts the reality of the impending war. In essence, Duryodhana's speech to Dronacharya is a mix of fear, respect, and a strategic evaluation of the enemy forces. It provides a snapshot of the formidable opposition the Kauravas face, setting the stage for the epic battle that is about to unfold.

भगवद गीता अध्याय 1 श्लोक 4, 5, 6 पर टिप्पणी

भगवद गीता के इन तीन श्लोकों में, भयभीत दुर्योधन गुरु द्रोणाचार्य को संबोधित करते हुए पांडव सेना में शामिल दुर्जेय सारथीयों पर प्रकाश डालता है। उसका वर्णन उन योद्धाओं की एक विशद तस्वीर पेश करता है जिनका वह सामना करता है, प्रत्येक नाम उनके पराक्रम और महान स्थिति के वजन से टपकता है।

दुर्योधन महान योद्धाओं के नाम सूचीबद्ध करता है, जिसमें सत्यकी और विराट शामिल हैं, जो अपनी अपार शक्ति और धनुर्विद्या में कौशल के लिए प्रसिद्ध हैं, जो युद्ध में भीम और अर्जुन के बराबर हैं। यह तुलना अपने आप में बहुत कुछ कहती है, क्योंकि भीम और अर्जुन को अपने समय के सबसे महान योद्धाओं में से एक माना जाता है। उनके नामों का आह्वान करके, दुर्योधन इन दो सेनानियों की असाधारण क्षमताओं को स्वीकार करता है।

इसके बाद, वह राजा द्रुपद का उल्लेख करता है, जिनकी द्रोणाचार्य के साथ दुश्मनी जगजाहिर है। द्रुपद की उपस्थिति उस कटु प्रतिद्वंद्विता की एक स्पष्ट याद दिलाती है जो युद्ध के मैदान में तनाव की एक और परत जोड़ती है। द्रुपद के साथ पांडव सेना के सेनापति दृष्टद्युम्न और एक अन्य शक्तिशाली योद्धा चेकिताना हैं। ये नाम केवल उल्लेख मात्र नहीं हैं, बल्कि कौरव सेना के लिए महत्वपूर्ण खतरों का प्रतिनिधित्व करते हैं।

दुर्योधन काशी के शक्तिशाली राजा पुरोजित, कुंतीभोज और कुलीन शैब्य का उल्लेख जारी रखता है, जिनमें से सभी अपनी वीरता और ताकत के लिए प्रसिद्ध हैं। इन नामों को शामिल करने से पांडवों का समर्थन करने वाले योद्धाओं की उच्च क्षमता पर और अधिक जोर दिया जाता है।

शक्तिशाली युधामन्यु और उत्तमौजा, जिनकी वीरता का अच्छी तरह से दस्तावेजीकरण किया गया है, भी मौजूद हैं, जो पांडव सेना की प्रतिभा की गहराई को दर्शाता है। सुभद्रा के पुत्र अभिमन्यु, एक युवा योद्धा जो अपने अविश्वसनीय कौशल और बहादुरी के लिए जाने जाते हैं, अनुभवी सेनानियों में एक विलक्षण योद्धा के रूप में सामने आते हैं। अंत में, दुर्योधन द्रौपदी के पांच पुत्रों का उल्लेख करता है, जिनमें से प्रत्येक अपने आप में एक मास्टर है, जो पांडव शिविर की सामूहिक शक्ति और वीर वंश को रेखांकित करता है।

दुर्योधन द्वारा इन योद्धाओं की गणना उसकी गहरी आशंका को प्रकट करती है। वह केवल नाम नहीं पढ़ रहा है; वह पांडव सेना की ताकत और उनके द्वारा पेश की जाने वाली रणनीतिक चुनौती के प्रति अपने डर और सम्मान को व्यक्त कर रहा है। दुर्योधन की यह कमजोरी का क्षण उसके सामान्य साहस से बिल्कुल अलग है, जो आसन्न युद्ध की वास्तविकता का सामना करते समय उसके सामने आने वाली मनोवैज्ञानिक जटिलताओं को उजागर करता है।

संक्षेप में, दुर्योधन का द्रोणाचार्य को दिया गया भाषण डर, सम्मान और दुश्मन ताकतों के रणनीतिक मूल्यांकन का मिश्रण है। यह कौरवों के सामने आने वाले दुर्जेय विरोध का एक स्नैपशॉट प्रदान करता है, जो उस महाकाव्य युद्ध के लिए मंच तैयार करता है जो सामने आने वाला है।

Commentary on Bhagavad Gita Chapter 1 Verse 4, 5, 6

In these three verses of the Bhagavad Gita, the fearful Duryodhana addresses Guru Dronacharya, highlighting the formidable charioteers arrayed in the Pandava army. His description paints a vivid picture of the warriors he faces, each name dripping with the weight of their prowess and legendary status.

Duryodhana lists the names of great warriors, starting with Satyaki and Virata, both renowned for their immense strength and skill in archery, comparable to Bhima and Arjuna in battle. This comparison itself speaks volumes, as Bhima and Arjuna are considered among the greatest warriors of their time. By invoking their names, Duryodhana acknowledges the extraordinary capabilities of these two fighters.

Next, he mentions King Drupada, whose enmity with Dronacharya is well-known. Drupada’s presence is a stark reminder of the bitter rivalry that adds another layer of tension to the battlefield. Alongside Drupada are Drishtadyumna, the commander of the Pandava forces, and Chekitana, another mighty warrior. These names are not just mere mentions but represent significant threats to the Kaurava army.

Duryodhana continues with the mention of the mighty king of Kashi, Purojit, Kuntibhoja, and the noble Shaibya, all of whom are celebrated for their valor and strength. The inclusion of these names further emphasizes the high caliber of warriors supporting the Pandavas.

The mighty Yudhamanyu and Uttamauja, whose valor is well-documented, are also present, indicating the depth of the Pandava army’s talent. Subhadra's son, Abhimanyu, a young warrior known for his incredible skill and bravery, stands out as a prodigy among seasoned fighters. Lastly, Duryodhana mentions the five sons of Draupadi, each a master in their own right, underscoring the collective might and heroic lineage of the Pandava camp.

Duryodhana's enumeration of these warriors reveals his deep apprehension. He is not merely reciting names; he is expressing his fear and respect for the Pandava army’s strength and the strategic challenge they present. This moment of vulnerability contrasts sharply with Duryodhana’s usual bravado, highlighting the psychological complexities at play as he confronts the reality of the impending war.

In essence, Duryodhana's speech to Dronacharya is a mix of fear, respect, and a strategic evaluation of the enemy forces. It provides a snapshot of the formidable opposition the Kauravas face, setting the stage for the epic battle that is about to unfold.



Bhagavad gita chapter 1 | Bhagavad gita quotes | Bhagavad gita in hindi


एक टिप्पणी भेजें

0 टिप्पणियाँ
* Please Don't Spam Here. All the Comments are Reviewed by Admin.